- Merci vous avez reçu: 7
Deutsche Übersetzung pour les « coéquipiers »
- Loewe1000
- Auteur du sujet
- Hors ligne
Meine Kollegen würden die App ach sehr gerne verwenden, allerdings sie der englischen Sprache nicht mächtig (donc comme moi).
Si vous le savez, comme je vous aide, vous pouvez comprendre ce que vous faites.
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- bert
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 749
Je vous envoie un lien vers notre plateforme d'enregistrement. C'est tout ce que vous devez faire.
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- Loewe1000
- Auteur du sujet
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 7
Freut mich, dass ich helfen konnte.
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- Loewe1000
- Auteur du sujet
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 7
Loewe1000 a écrit : Ich habe alle Übersetzungen eingetragen und ein zweites Mal kontrolliert.
Freut mich, dass ich helfen konnte.
Est-ce qu'un plan veut que l'application Teammates soit mise à jour ?
Schließlich habe ich die Übersetzungen ja bereits vor knapp a halben Jahr eingefügt.
Liebe Grüße
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- bert
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 749
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- Loewe1000
- Auteur du sujet
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 7
Ein Kollege von mir versteht kein Englisch und hat sich sehr gefreut, als ich ihm sagte, dass die App chauve auf deutsch verfügbar sein wird. Immer wieder fragt er mich, wie lange es noch dauert.
Gibt es einen Plan, wann denn nun endlich das Update kommt ?
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- Loewe1000
- Auteur du sujet
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 7
Langsam glaube je n’en sais pas plus.
C'est une ombre très grande.
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- Nitsrek
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 1
gestern habe ich das IDoceo Tools Full pack gekauft. Leider ist alles in Englisch, aber die Möglichkeiten der Apps haben mich sofort angesprochen. Gibt es die Möglichkeit, dass Sie mir die Übersetzungen, welche Sie eingetragen haben zukommen lassen können ? Ich bin auch sehr an einem Austausch interessiert. Da ich mich aber als Neuling zunächst in den Lehrerkalender einarbeiten muss, ist es sicherlich zunächst eher einseitig. Vielleicht finden sich aber noch mehr, welche mit den tollen Apps . Travail
Avec des amis Grüßen Nitsrek
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- ElliZ
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 0
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.
- Loewe1000
- Auteur du sujet
- Hors ligne
- Merci vous avez reçu: 7
gerne würde ich dir die Übersetzung zukommen lassen.
J'ai des allers-retours de manière à ce que la TeamApp de l'entreprise soit nouvellement créée. AppStore eingestellt werden müsste, was seit Monaten nicht passiert.
Je ne peux pas utiliser l'option à la date ou à l'heure prévue, mais si l'option n'est pas elle-même possible.
Mais je trouve qu'il y a encore plus d'ombre, car nous avons plus de chances de pouvoir le faire.
Es sollte ja nicht si schwierig sein zumindest eine Erklärung abzugeben, wieso das alles so long dauert...
Veuillez Connexion or Créez un compte à se joindre à la conversation.