データをインポートする

その他
11年8ヶ月前 #751 by テクマ
データをインポートする によって作成されました テクマ
こんにちは、

彼は iDoceo の .csv データをインポートしました。 El programa encuentra los ficheros en Dropbox, elijo uno, lo importo, y me aparece un mensaje diciendo "fichero importado". Le doy al OK, me aparece la pantalla de las clases, y cuando pulso sobre la clase para la que había importado el archivo .csv, el programa se me cierra.
Cuál puede ser el problema?

ありがとう。
テセマ。

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

その他
11年8ヶ月前 #752 by BERT
返信者 BERT トピックについて Re: 重要なデータ
Hola Txema、
Intenta hacerlo directamente desde la app de Dropbox, selectionas el CSV , le das a 'Abrir En' y seleccionas iDoceo.
Hemos mejorado は輸入品を輸入し、その結果は XNUMX セントです!

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

  • ホラ・バート
11年8ヶ月前 #756 by ホラ・バート
返信者 ホラ・バート トピックについて Re: 重要なデータ
グラシアス ポー レスポンダー タン ラピド。 彼は hecho como me has dicho y me ha ido perfecto を持っています。 Acabo de actualizar la app y estoy alucinando con las nuevas posibilidades, y eso que apenas he enredado.

メヌード トラバハソ エステス アシエンド。

いろいろとありがとうございました。
テセマ。

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

その他
11年8ヶ月前 #878 by マーセロン
返信者 マーセロン トピックについて Re: 重要なデータ
Pues la verdad que yo no me entero bien con la explicación. Mil disculpas pero seré la torpona del grupo。

彼は .csv を作成し、DROPBOX を保護し、アプリケーションを実際に作成し、アーカイブを販売しませんでした。 Tampoco me sale desde ドロップボックス.
頑張ります。

いくつか質問があります:
-テンゴ 18 aulas de alumnos... vamos como que unos 400 alumnos. ¿Soporta esto IDOCEO?
-¿ que hacer un único CSV con todo mi alumnado en el que voy asignando el groupo un Cada group?
-具体的な計画を立てるために必要な指示は何ですか? ¿どのクラスの名前をどのように認識しますか?

Gracias por esta APP, ya que me la decargué al ver la actualización que iba a tener. Este curso la voy a llevar a la práctica todo lo que pueda, pero os tendré que dar la lata. サルドス

Maestra de music en Educación Primaria

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

その他
11年8ヶ月前 - 11年8ヶ月前 #879 by BERT
返信者 BERT トピックについて Re: 重要なデータ
ブエノス ディアス マール、

Dropbox のアプリに iDoceo をインポートするには、CSV ファイルをインポートしますか?
輸出者として、あなたのAbrir En、y ahí、en la lista、deberías ver la app de iDoceoをご覧ください。

アヒ・ヴァン・ラス・レスプエスタス:

- 400 人の同窓生の皆さん、iDoceo の入門書をご覧ください! El limite por cada auladepende de la memoria disponible pero ronda los 200 alumnos por aula.

- Un CSV por cada aula. Al importar te creará el aula automáticamente con el nombre del archivo y con los alumnos que contiene ese CSV. Puedes luego editar el nombre del aula (tap largo y editor)

- CSV の情報を確認する必要はありません。
Creo que el problema está en las palabras que manejamos en las instrucciones y en el programa. Para iDoceo, cuando nos referimos a group, nos referimos en realidad a un Subgrupo de alumnos dentro del aula. Quizas de ahí viene la confusión.

ご挨拶!
最終編集: 11 年 8 か月前 BERT.

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

その他
11年8ヶ月前 #886 by マーセロン
返信者 マーセロン トピックについて Re: 重要なデータ
わかりました。CSV の独立性を保証します。
IDOCEO のインポートに関する入門書を作成してください。
18 の CSV を使用して、DROPBOOX の操作を開始することをお勧めします。
卒業生のさまざまな設定を確認し、情報を確認してください。

Y los subgrupos creo que si ha sido un problema de termino al usar.
Así que clase y dentro de classes grupos.

THANKS

Maestra de music en Educación Primaria

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

その他
11年8ヶ月前 #892 by BERT
返信者 BERT トピックについて Re: 重要なデータ
3月、
シティーネスの機会、重要な要素を含むインポート用の CSV クエリ ラス・インストラクション・アクイ .
さまざまな問題を解決します。
最高のパフォーマンスを発揮し、安全なインストールを実行するための操作を実行します。 AppS破れた、結果はヴェセスだ!

よろしく

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

  • VICTOR
11年7ヶ月前 #1335 by VICTOR
返信者 VICTOR トピックについて Re: 重要なデータ
はいはい。

El problema que tengo yo a la hora de importar es que por la lawislación nos pemiten exportar a dropbox. Alguien me puede decir como importar si pasar por la nube, directamente desde mi ordenador?

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。

その他
11年7ヶ月前 #1336 by BERT
返信者 BERT トピックについて Re: 重要なデータ
ホアビクター、
Supongo que environment a tí mismo ese fichero CSV por e-mail tampoco es una solución válida...

En realidad, cualquier app tipo Disco USB, o Disco WiFi de las del app store, a la que puedas transferirle el fichero CSV, debería después darte la opción de 'Abrir en' , ahi verás iDoceo en la lista, y se comportará de la Dropbox のミスマ マネラ que al hacerlo desde。

Quizás algun usuario puede concretarte la app... pero hay un montón...
コメントはありません。

よろしく

お困りの方は ログイン or してアカウントを作成 会話に参加します。